« 焼きたてパン曜日:ナッツフランス | トップページ | スウィーニー・トッド@青山劇場 »

「パエリア」と「パエージャ」の間にあるもの

リーガ・エスパニョーラの10/11最終節終了。

エジルがレアル・マドリードにいるせい(?)で
昨年9月以降ずっとレアル・マドリードの試合を見るハメになった。
一つのサッカークラブの試合をここまで見続けたのは初めてで
なるほど、サッカーの1年というのはこういう風に過ぎるのか、と
あらためて知った次第。

昨年のW杯でエジルに惚れまくって以来
興味の対象はエジルだけに留まらず
その周辺にまで拡散した。

ドイツ語覚えなきゃ!とか
スペインリーグに行っちゃったからスペイン語も覚えなきゃ!とか。

レアル・マドリードの監督、ジョゼ・モウリーニョという人にも
随分興味が深まった。

最初の頃はどうもエジルがモウリーニョに冷遇されているような
気がしてしょうがなくて
(ポジションが被ってるカナレスの方が
 監督に愛されてると思ったcoldsweats01
「エジル、この監督の下にいて大丈夫なのかっ???coldsweats02
と気をもんだりもした。

まぁ、ほどなくしてこの監督が
ちょっとでもサッカーに興味を持ったことある人にとっては
その名を知らぬ人がいないくらいの
「優勝請負」監督であることを知るわけだが。

となるとモウリーニョが
稀代の名監督といわれる所以はなんなのか?ということにも
興味が沸いてきて。
サッカーの戦術解説をした本まで買ってきて
読み始めてしまう始末coldsweats01
元々三国志の孔明をこよなく愛する私。
"Tactics"という単語に心奪われるタチなのだsweat01

サッカーの世界だけに留まらず
この人の監督術というものは非常に興味深い。
この人が指揮する2年目のマドリーがどうなるのか
今からとても楽しみだshine

クラシコ4連戦中の「UEFA陰謀説」騒動は
さすがにちょっとやり過ぎなんじゃ、、、な感じはしたがsweat02
ま、でもいいんじゃないの。
傲慢で尊大なこの人が私はそんなに嫌いじゃないsmile

で、今回のお題の話なんだけど。

レアル・マドリードのGKは"Casillas"。
たまにYahooニュース等で「カシリャス」なんて書かれてる時があって
「それ誰さ?」な感じがするんだけど
「カシージャス」が標準的なスペイン語(?)に近い音で
日本語表記する時はこちらが使われることが多い。

"Sevilla"はスペイン南部の都市名。
ロッシーニの曲で有名な「セビリアの理髪師」にも
その名が出てくる。
が、これも現地の発音では「セビージャ」の方が近いようで
リーガのチーム名としての日本語表記には
こちらが使われることの方が多い。

日本でもすっかりお馴染みのスペイン料理「パエリア」。
綴りは"paella"で
発音としては「パエージャ」の方が現地風。
が、こればっかりは日本で「パエージャ」と言っても
あんまり通用しないような。。。

私の趣味に「ヨーロッパサッカー観戦」という
新しい趣味が加わったわけだが
興味の対象が増えるってのは楽しいねshine
脳がものすごく活性化する気がする。
きっとアンチエイジングにも役立ってるに違いないrock

さて、しばらくリーガはないわけだから
WOWOWは一旦契約を切った方がいいのかなthink
8月はスーペルコパをWOWOWでやるらしいから見たいけど
6月7月は契約切って節約するか?
確かに映画は新しいものをやってくれるんだけど
WOWOWでやる見たい映画の本数と
ツタヤのレンタル料を比較すると
サッカーやらない時期のWOWOWは高くつくような。。。
悩むdespair

|

« 焼きたてパン曜日:ナッツフランス | トップページ | スウィーニー・トッド@青山劇場 »

日記・コラム」カテゴリの記事

コメント

「リャドロ」は日本では「リヤドロ」とも発音されますが、スペインでは「ジャドロ」ですしねdelicious

リーガ観戦お疲れさまでしたconfident

私もドイツリーグ見終わってやっと落ち着いた感じです。

日本代表のコパ参加が消えて寂しいけど、少しほっとした部分もある私coldsweats01

映画なんか、本当に見てる暇ありませんでしたcoldsweats02

選手以上にオフが必要だよね私たちweep

投稿: ゆん | 2011/05/23 02:08

>選手以上にオフが必要だよね私たち
coldsweats01 ホントです。

私、意味なく外国語学部出身で、自分のクラスよりスペイン語学科の子と仲良しだったので、「パエージャ」と「トルテージャ」は、先にその発音の方が頭に浮かぶくらい刷り込まれました。キャンプに行ってパエージャ作ったりしてくれたんだよね~。

ついでに料理の名前といえば、関係ないけど、ロシア語では「ピロシキ」ではなく、「ピロージュキ」(複数形では)です。
粉ものがどうも「ピロージュ」らしく、小さいケーキ(日本でロシアケーキっていうのに似ているかなりクッキーに近いやつ)が「ピロージュノエ」で、どっちも「ピ」にアクセントがあってピロージュキのキは大きく発音しないので、よく混同した。

大学で学んで覚えてるのが料理の名前くらいってcoldsweats02

投稿: TAKEPYON | 2011/05/23 09:18

リーガが終わっちゃって、
何を楽しみにすればいいんだか...
エジルにしばらく会えないんですねcrying
節約のため、WOWOWは一時解約しましたbleah
サッカーなんてほとんど知らなかったのに、
エジルという坊やのお陰で、約一年楽しかったですlovely
takecoさんと違って、未だにルールや戦術のことはさっぱり分かりませんが、
サッカーは面白いsign03
オフの間にエジルが変な女に引っかからないことと、
エジルが太ってお腹ポッコリにならないことと祈りますhappy01

投稿: クリス | 2011/05/23 18:21

>ゆんさん

お疲れ様でした。
後半は私すごく仕事が忙しくなってしまって
エスタディオにも行ってる場合じゃなくなってしまったweep

映画観る時間は激減するわ、
本読んでる時間は全然ないわ、
帯状疱疹にはなるわ(←結構トラウマcoldsweats01
欧州サッカー追っかけたせいで
ホント日常生活に支障をきたしましたよdespair

11/12シーズンに備えて
もっと効率良く仕事片付けて
平日にサッカー録画見る時間を作れるようにしないと、
マラソンもして人間的な生活を送るのは
なかなか大変だわsweat01


>TAKEPYONちゃん

TAKEPYONちゃんも文系だったのね。
もしかしてロシア語学科なの?
名古屋にいた頃
「世界の家庭料理」ってのを
習いに行ってた時があって
その時ピロシキ作ったよscissors
やっぱあれカレーパンに似てるよね、と
自分でカレーパン作ってみてそう思ったhappy01
キャンプでパエージャ作ってくれる友達って
いいなぁ。。。
あ、なんかパエージャ食べたくなってきたrestaurant


>クリスさん

WOWOW一時解約しましたか。
リーガやらない時期はやっぱもったいないですよね。
私も解約しようかなthink

なんかエジルは最近色黒がお気に入りなのか
いつも黒いですよね。。。gawk
アヤツやはりラテンに染まりつつあるのかthink

とりあえず8月の11/12シーズン開幕を待ちつつ
しばし休憩ですわ、私はjapanesetea

投稿: takeco | 2011/05/23 22:36

>あ、なんかパエージャ食べたくなってきた

スペイン料理オフ?wink

投稿: TAKEPYON | 2011/05/25 20:27

>TAKEPYONちゃん

いいねぇgood
スペイン料理屋、検索しときますかsmile

投稿: takeco | 2011/05/26 23:35

興味の対象、広がり過ぎでしょ~coldsweats01
いや、そのハマり度と集中力に、ほんとに脱帽…。
しかも、深夜帯の多いTV観戦。いくら鍛えてるからって、その体力ったら・・・coldsweats02
眠気と、だるさに負けてぐうたらな私、もう少しアンチエイジングに力を注がなくては・・・?(←意味不明…coldsweats01)

スペイン料理オフ、いいねぇheart04
パエージャもとい、パエリアなんて、人数いた方が、いろんな種類食べれるよんwink

投稿: モンブラン | 2011/06/01 22:22

>モンブランちゃん

いや、いくら鍛えていても
連続の深夜帯TV観戦は続けられませんでしたcoldsweats01
帯状疱疹になっちゃったのでsweat01

いいねぇスペイン料理オフ。
具体的に検討しますか。。。wink

投稿: takeco | 2011/06/01 23:05

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/31264/51742756

この記事へのトラックバック一覧です: 「パエリア」と「パエージャ」の間にあるもの:

« 焼きたてパン曜日:ナッツフランス | トップページ | スウィーニー・トッド@青山劇場 »